A White Boy in Japan (日本での白人)

"We are fools whether we dance or not, so we might as well dance." - Japanese Proverb

Saturday, May 16, 2009


...Are just plain...
Posted by Benjamin Whaley at 6:34 PM
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

About the Author (著者)

My photo
Benjamin Whaley
Vancouver, B.C., Canada
Ben Whaley holds an honors BA in Japanese language from Stanford University and an MA in modern Japanese literature and popular culture from The University of British Columbia. He is currently a PhD candidate and sessional lecturer in Asian Studies at UBC. This blog contains pictures and stories from his life in Japan.
View my complete profile

Visitors

Follow Me

Subscribe

Posts
Atom
Posts
Comments
Atom
Comments

Stanford University

  • Leland Stanford Junior University
  • Bing Overseas Studies
  • The Stanford Improvisors
  • The Stanford Daily

University of British Columbia

  • Ben’s Academic Profile
  • UBC Homepage
  • Department of Asian Studies
  • Ben Whaley's M.A. Thesis

Japanese Tools

  • Asahi Shimbun
  • Yomiuri Shimbun
  • Online Dictionary
  • Website Translation

Japan Travel

  • Embassy of Japan
  • Japan-Guide.com
  • JR Rail Pass
  • Train Schedules

Takarazuka Revue (宝塚歌劇)

  • Takarazuka Revue (English)
  • Takarazuka Revue (日本語)
  • Takarazuka Music School

Tezuka Osamu (手塚治虫)

  • Tezuka Osamu (Official Site)
  • Tezuka in English (Fan Site)
  • Tezuka Osamu Manga Museum

Classic Stories

  • Closing Time (退社)
  • Easily Burnable (ゴミの日)
  • Hair Cut (さんぱつ)
  • KANPAI!!! (乾杯)
  • Psychic Lover (サイキックラバー)

White Boy Archives

  • ►  2016 (4)
    • January (4)
  • ►  2015 (12)
    • December (12)
  • ►  2014 (34)
    • August (7)
    • July (26)
    • May (1)
  • ►  2012 (2)
    • August (1)
    • January (1)
  • ►  2011 (2)
    • March (1)
    • February (1)
  • ►  2010 (3)
    • March (1)
    • February (1)
    • January (1)
  • ▼  2009 (769)
    • September (136)
    • August (117)
    • July (55)
    • June (56)
    • May (83)
    • April (47)
    • March (77)
    • February (72)
    • January (126)
  • ►  2008 (540)
    • December (8)
    • November (11)
    • October (168)
    • September (95)
    • August (4)
    • July (203)
    • June (50)
    • April (1)
  • ►  2007 (17)
    • September (1)
    • June (4)
    • May (1)
    • April (1)
    • January (10)
  • ►  2006 (934)
    • December (2)
    • November (3)
    • October (20)
    • September (92)
    • August (180)
    • July (147)
    • June (203)
    • May (152)
    • April (133)
    • March (1)
    • January (1)
  • ►  2005 (2)
    • October (2)

Popular Posts

  • Career Forum (キャリアフォーラム)
    This past Wednesday and Thursday I attended the Tokyo Summer Career Forum (hereafter referred to as CFN) at the Tokyo Big Sight Internationa...
  • (...)
    A moment of silence for all the victims. Thinking of all my friends in Japan... 心からお祈りしております。 B.E.W.
  • KANPAI!!! Or Cheers (乾杯)
    I once commented to my host father that Asahi Superdry was the king of Japanese beers in my mind. Last Monday marked an adventure in alcoho...
  • >>Osaka and Why I Hate Tower Records<< (大阪)
    Saturday afternoon I headed over to the Kyoto train station to meet some “friends” (Stanford classmates) and head to Osaka . We were sche...
  • (no title)
    Always nice to be back in Kyoto!
  • Kimochi Dake
    The Japanese have a set phrase that they often say when presenting someone else with a gift. That phrase is “kimochi dake,” or literally, “...
  • Ponyo Review (ポニョ)
    Since yesterday was my birthday (I guess it’s technically still my birthday in America), I gave myself the present of going to see Ponyo, th...
  • Impressions From the Entertainment Ambassador
    For the next two weeks I will be working in the anime and videogame music division of CME called Columbia House. Thus, my two weeks working...
  • Day 5 (築地市場/浅草/池袋)
    Today we got up early and took the subway to Tsukiji-Shijoh or the Tokyo Fish Market. Check out the picture below to see just how crowded ...
  • Barefoot Gen – A MUST READ!
    The above picture is reproduced from Keiji Nakazawa’s self-described “cartoon story of Hiroshima,” Barefoot Gen. I just recently finished t...

Translate (翻訳する)

Search This Blog (検索する)

Powered By Blogger
Copyright Dr. Ben Whaley (ベン・ウェーリー), 2021. All rights reserved.. Awesome Inc. theme. Powered by Blogger.